“Esta única declaración pública desea explicar la forma en que el
big data llegó a Chile.
Analytic Hispanic partió en Palencia, cuando vimos que las redes sociales creaban una realidad paralela a la palentina. Y lo otro fue coser y cantar, porque en Soria la misma cosa y también en Albacete.
Entonces, lo primero: lo que era bueno para Castilla, León y la Mancha, lo era para toda España.
Lo segundo: somos españoles emprendedores que repetimos el destino de los abuelos y bisabuelos, porque muchos fueron indianos, migrantes que partían a Hispanoamérica con lo puesto y un par de espejitos, y al cabo de los años volvían hinchados de riquezas y especies.
A Josemari o a la Almudena, a uno de los dos o a ambos juntos, porque se llevan de primera y saben de números, redes sociales y martingalas, a la pareja se le vino una imagen de la vieja España: una, libre, grande y analítica.
¡Que estamos en el siglo XXI, joder!
Ellos son técnicos que partieron en Barruelo de Santullán, con lo de reparar telefonitos y después celulares, pero claro, en el pueblo no serán más de dos mil y en los veranos mil, así que el futuro, a ver si me entiende usted, se les venía estrecho.
Yo soy nacido y criado en Palencia, y nos asociamos, pero una cosa: la Almudena sabe inglés, no el de Oxford, pero sí uno playero, como el que ustedes practican en Chile.
Y otra cosa, para tenerlo claro: tampoco el idioma es un obstáculo para hacer negocios o política. Recuerde usted a Francisco Franco Bahamonde cuando le dijeron que tenía que aprender inglés para hablar con el Eisenhower. El generalísimo fue terminante y su molestia, dice la pequeña historia, la manifestó con claridad: “¡Que el Eisenhower aprenda español!”. Claro, lógico, que es un idioma que le da veinte patadas al inglés. ¿O me dirá usted que no?
El caso es que aprendimos inglés: el Josemari, yo y menos la Almudena, que ya venía con el
english puesto.
Y lo de la internacionalización y el
big data salió por ósmosis, por lo de
data que es indicación en el tiempo y lo de
big, que ahora le explico que en inglés, por si lo desconoce, significa grande.
¿Se le viene el
Bigfoot a la mente? Por supuesto, entonces a los clientes lo mismo: una cosa grande por resolver. Como el
Bigfoot, figura legendaria norteamericana, como el Mío Cid o como el cacique de ustedes, el Lautaro ese.
Así nació Analytic Hispanic, y a grandes males, como lo que sucedió en Chile, pues nada: grandes soluciones.
Y nos contrataron, pero en privado y con la cautela que merecen la situación y los hechos narrados. El informe
big data fue entregado a satisfacción de las partes y de aquí no me muevo y de mi boca no sale una palabra más, porque nosotros no somos como Émile Zola, el escritor francés: no acusamos a nadie.
Ahora bien, si los contratantes hablan, escapa de nuestras manos, pero nosotros chitón, que a callar llaman, como nos enseñaron los migrantes que hicieron tratos con los indígenas leales.
Esta declaración pública resguarda el honor de una empresa de la España eterna: una, grande, libre y analítica”.
Ángel Rinconete y Cortadillo
CEO de la Analytic Hispanic.